Liz here,

Kicking off 2013 with a quick review of some French/fashion vocabulary:

OMBRÉ   adjective  \ˈäm-ˌbrā\

55C07B22-C69C-443E-9064-7A100E677664

Definition: having colors or tones that shade into each other —used especially of fabrics in which the color is graduated from light to dark

Origin: French, past participle of ombrer to shade, from Italianombrare, from ombra shade, from Latin umbra — more at umbrage

First Known Use: 1893

Ombre fabric was huge in ’70s fashion, like this Bill Blass caftan, and t’s still popular (lot more images at this blog):

224405993903458088_ga08mIUb_cOmbre-runway-e1345142258787

It’s also become a big trend in hair:

ScreenHunter_13 Jan. 03 23.30

In fact, U.S. Representative Rosa DeLauro (D-CT) was even sporting the ombre bangs at the start of the 2013 congressional session (she also has exceptional taste in boots!)

delaura-e1357309775951   delauro051511

 

To start off the year, my hairdresser/stylist/partner-in-hair-crimes-for-2013, Maggie at Double Dutch suggested that we start out with something subtle, to ease into the project. Before I went in for my appointment, one of my co-workers enthusiastically said “ombre!”, so when Maggie brought it up, I was already primed.

(I’m having some issues with editing and uploading pics, but I’ll try to do a post about the process later this month.)

And here’s a few shots of the finished product:

7F78468C-37F5-4CB4-86DE-0F9B647BE9FA  FAE2CAA8-4571-4FA7-9DAB-3CECE5E51B72